Consciente de la position d'observateur de l'artiste dans la société, la compagnie souhaite plutôt interroger celle-ci, que d’en donner un véritable point de vue. Poser les bonnes questions, nécessite une bonne connaissance des différents terrains de
Aujourd'hui installée dans le Vexin (Val d'Oise), la compagnie prend un nouveau départ sur un nouveau territoire....
Elise Levron
*Ed. Robert Laffont, 2006 & Ed. Points, 2007
** LTI, la langue du IIIème Reich : Ed. Albin Michel 2009
***Mes soldats de papier et Je veux témoigner jusqu’au bout : Ed. Seuil 2000
Elise Levron
Comédienne et metteur en scène, elle aborde des auteurs plutôt contemporains (Heiner Müller, Michel Vinaver, Lothar Trolle… ) En 2005 elle travaille à la version scénique et crée sous la direction de Maurice Taszman, ‘Elles, à trois sous un pommier’ de Lothar Trolle à la Maison de la poésie, et organise une exposition autour de l'univers de Lothar Trolle. A l’issu des 24 représentations et de la tournée (Grenoble, Lyon ,Nantes) elle participe, en collaboration avec Maurice Taszman, à l’élaboration d’un coffret d’œuvres de Lothar Trolle paru aux éditions Zhâr. En 2005 une expérience, une rencontre forte : "Anathème" de Jacques Delcuvellerie (Avignon In, Théâtre National de Bruxelles, Théâtre de la Place de Liège). En 2009 Elle signe l'adaptation et la mise en scène de LTI, la langue du IIIème Reich de Victor Klemperer créé au Lavoir Moderne Parisien en d'octobre 2009, repris à la Maison Heinrich Heine (tournée Normandie, Bourgogne...). En 2014 à Bray-et-Lû (dans le Val d'oise) elle crée La question un montage de textes sur le théâtre.
Comédien
Il débute au théâtre à l'âge de 14 ans dans la Compagnie du Théâtre Molière. A Paris, il poursuit sa formation à l'Atelier Sarah Sanders. Au cinéma il tourne sous la direction d'Andrzej Zulawski dans "L'Amour Braque", adaptation de "L'Idiot" de Dostoïevski, aux cotés de Sophie Marceau et Francis Huster (1985), avec Géla Babluani "13Tzameti", primé à la Mostra de Venise et au festival de Sundance (2005). Au théâtre, il interprète Musset, Shakespeare, Grumberg, Gourio et participe à la création de la Compagnie Théâtrale de la Cité (C.T.C), fondée à l'occasion du Tricentenaire Jean Racine (1999). Le premier spectacle de la compagnie, Britannicus, où Philippe Villiers joue Néron, voit l'élaboration d'une technique de diction au service des alexandrins. Ce travail dans la langue forge la personnalité de la C.T.C et se poursuit avec Phèdre (2000), "Le Misanthrope" (2002), "La Double Inconstance" (2007), et des auteurs contemporains comme Olivier Apert (Oreste & Oedipe, Alavieàlanuit) et Gérard Astor ( Leïla-Enki - Festival d'Avignon 2005). Parallèlement à la C.T.C, il participe à différentes productions à L'Opéra de Paris sous la direction de metteurs en scène comme André Engel, Robert Carsen ou Jorge Lavelli. En 2006 il est dirigé par Hervé Bernard Omnes dans "Le Projet Laramie" et rejoint en 2007 la Compagnie Pérédelkino pour deux projets autour des textes de Lothar Trolle et Alain Rey. Il sera également l'interprète du monologue Lti, la langue du IIIème Reich adapté du livre éponyme et des carnets de 1933 à 1945 de Victor Klemperer.
Dramaturge sur LTI, La langue du IIIème Reich
Compositeur et arrangeur
Le jour de ses 15ans il se voit offrir une guitare au lieu du scooterqu'il espérait. Heureuse initiative parentale qui le conduira vers des études musicales durant 3 ans à l'IACP puis au CIM à Paris. Pendant 10 ans se succèdent les expériences de groupes dans les styles rock, pop et jazz-fusion, comme auteur, compositeur et guitariste sur scène et en studio. Sociétaire de la SACEMdepuis 1992, multi-instrumentiste et "bidouilleur" de sons, il se consacre depuis 15 ans à la composition, l'arrangement, la production la création sonore pour le spectacle vivant,l'image et l'image et la chanson.
Pérédelkino est le village de Russie où est mort Boris Pasternak en 1960. C'était un village d'artistes, et d'écrivains.
Le choix du nom s'est imposé comme un hommage à Pasternak et à son œuvre... et un clin d'œil à la pièce « Elles, à trois sous un pommier », qui se termine sur les funérailles de cet immense écrivain.
Pasternak